Prevod od "tren da" do Italijanski

Prevodi:

attimo che

Kako koristiti "tren da" u rečenicama:

Vodim je na tren, da pogledam okolo.
L'accompagno e do un'occhiata in giro.
S druge strane, recimo na tren, da nekom beznaèajnom šansom,
Se, invece, per una qualche assurda, remotissima possibilità,
Da, treba mi tren da opustim guzove.
Beh, mi serve un attimo per aprirmi il buco del culo.
Dok te je držala, pomislila sam, samo na tren, da bi možda ipak mogao da umreš.
Quando ti aveva preso, ho pensato, solo per un momento, ho pensato, che forse saresti potuto morire, dopo tutto.
To je bio poslednji tren da zaustavim sve i nadjem san pre nego što bude kasno.
Così proprio quel momento divenne la mia ultima possibilità di fermare tutto. Di premere "pausa" e trovare un sogno prima che fosse troppo tardi.
Hej, Garrett, doði na tren da malo poprièamo.
Ehi, Garrett, devo parlarti per un minuto.
Ne pomisli ni na tren da mi je možeš uzeti.
Non pensare neanche per un dannato secondo di potermela portare via.
Nisi odvojio ni jedan tren da me upoznaš.
Non hai mai sprecato un minuto per scoprire com'ero.
Lepo izgledaju, ali mogu za tren da te kljucnu po oèima.
Sembrano belli, ma ti caverebbero gli occhi a beccate.
I tako jedan dan ja sam se pretvarala, samo na tren, da to nije bila njena ruka koju je on držao.
Allora un giorno... ho fatto finta... solo... per un attimo... che non fosse... la sua mano che lui stringeva.
Ne smem ni na tren da ti okrenem leða.
Non ti posso mai voltare le spalle, vero?
Ne možeš ni tren da ih èuvaš.
Non riesci a tenerli d'occhio neanche per un secondo.
Daæu ti tren da razmisliš o tome.
Ti lascio un po' di tempo a pensarci su.
Zato uzmi velik gutljaj iz robo-kiduš pehara što mi daje tren da ih brzo izmišljam.
# Percio' dalla tazza robo-kiddush # # bevi un bel sorsone, # # cosi' prendero' tempo # # per inventare la canzone. #
Ne želim da pomisliš na jedan tren da sam pomislio prihvatiti.
Vorrei che non pensaste neanche per un attimo che l'abbia preso in considerazione.
Trebali bi stiæi ovdje svaki tren da te uhite zbog prevare, reketiranja i lažnog predstavljanja kao federalnog službenika.
Dovrebbero essere qui tra un minuto per arrestarla per truffa, estorsione, e per essersi spacciata per un ufficiale federale.
Daj mi tren da se vratim u tužnu stvarnost.
Dammi un secondo per ritornare alla triste realta'.
Možemo li za tren da se svi smirimo?
Possiamo calmarci un attimo? Ok, che ne dite?
Mjeseci da se naslika, tren da izgori.
Mesi per dipingerlo, un attimo per bruciarlo.
Katkad je potreban samo tren da otkrijemo tko smo zapravo.
A volte ci vuole solo un attimo per rivelare chi siamo veramente.
Mislim da Liber8 ne bi oklijevao ni na tren da pošalje poruku drugim grubijanima koji bi ih mogli izdati.
Credo che Liber8 non esiterebbe nemmeno un secondo a mandare un messaggio ad altri aspiranti duri. Beh, potrebbe tradirli.
Zamisli samo na tren... da je bio onakav kakvog ga je žena opisala.
Immagini per un attimo che... che fosse esattamente l'uomo che sua moglie diceva che fosse.
Dobro, vratimo film na tren, da izvuèem kontekst iz komentara.
Ok... allora... torniamo un attimo indietro, tanto per chiarire il contesto delle mie osservazioni precedenti...
Robin, ti ga probudi na tren da saznaš tajni sastojak.
Robin, tu fai rinvenire Barney quel tanto che basta a scoprire l'ingrediente segreto.
A kažu da ti nisi spavao ni tren, da danima sediš ovde, oprezan i tih.
Eppure mi hanno detto che non avete chiuso occhio per un solo istante. Giorno dopo giorno, ve ne state seduto qui, sveglio e in silenzio.
Treba tek tren da ovaj nož s vrškova mojih prstiju doðe do kotaèa.
Occorre una frazione di secondo affinché questo coltello passi dalle mie dita al bordo della ruota.
Ali sad je pravi tren da ti isprièam.
Ma questo è il momento giusto. È il momento giusto per dirtelo.
Okej, 'ajde predpostavimo, na tren, da je upravo ušla u avion za Kabo.
Ok. Supponiamo, per un momento, che si trovi su un aereo per Cabo. Cosa diresti?
I ne verujem ni na tren da si toliko glup da ostaneš zatrpan ispod nje kad doðe do toga.
E io non credo proprio che tu sia stupido a tal punto da finire sepolto sotto le sue macerie, quando succederà.
Možeš li bar na tren da priznaš da je dirljivo?
Puoi ammettere una volta nella tua vita che e' commovente?
Ne misli ni na tren da si me izneverila.
Non pensare nemmeno un momento di avermi deluso.
Nemojte ni na tren da pomislite da zato što ste to što jeste, ne možete da budete ono što zamišljate da možete da budete.
Non pensare nemmeno per un minuto che perchè sei quello che sei, non puoi essere chi immagini di essere.
Neću ni za tren da se složim kako stare privilegije ne bi trebalo da iščeznu.
Non concederò per un momento che i vecchi privilegi non debbano diminuire.
Pa pre nego što nastavim, zaista želim da odvojim tren da se zaustavim i kažem hvala tom strancu.
Perciò prima di andare avanti, vorrei rubare un momento per fermarmi e dire grazie a quello sconosciuto.
2.8895490169525s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?